26.06.2006, 02:14
Zitat:Timur posteteNein, das ist ja das was ich meine. Es sind Teile der persischen Grammatik übernommen worden sind weswegen ich Azari-Türkisch auch nicht mit dem "normalen" Türkisch gleichsetze. Ich habe oben ein Beispiel für übernommene Teile beschrieben.
nochmal zur grammatik, die grammatik der altaischen sprache ist der grammatik der indoeuropäischen sprachen nicht ähnlich, sie sit völlig anders,
altaische sprachen sind agglutinierende sprachen, du meinst vielleicht das man einige wörter übernommen hat, denn wenn man die grammatik übernehmen würde wäre die sprache eine volkommen andere..
P.S. bin jetzt ersma für 3 Tage die Hauptstadt unsicher machen mit meiner Klasse
